El Salvador conservará y protegerá lengua náhuat 

Nahuablante agradece que la actual ad-ministra-ción se haya interesado en los pueblos originarios para incidir en la conservación de este idioma ancestral.

 

 

Foto: Secultura/Periódico Equilibrium.

La Dirección Nacional de Patrimonio Cultural y Natural ha creado medidas de protección y salvaguardia para la conservación del Bien Cultural de la lengua náhuat, en la Universidad Tecnológica de El Salvador (UTEC).

El documento fue socializado en el V Festival cultural del náhuat, Ne nawat shuchikisa, y estuvo a cargo de la antropóloga Johana Marroquín,  del Departamento de Patrimonio Cultural Inmaterial (PCI).

Esta iniciativa cuenta con el apoyo del Departamento de Pueblos Indígenas de Secultura y del Ministerio de Educación

En el evento estuvo presente la directora de Patrimonio, Irma

“Trabajamos  con personas vinculadas a la lengua náhuat entre enero y febrero de 2016.  Ellas son originarias de Santo Domingo de Guzmán, Cuisnahuat, Nahuizalco y Tacuba; son maestros que imparten  la lengua náhuat y neohablantes de náhuat”, dijo Marroquín.

Allí estuvo presente la representación de pueblos origianarios.

Entre las medidas figura la de  fortalecer estrategias educativas para la enseñanza de la lengua náhuat en la primera infancia, esto supone continuar con la cuna náhuat que funciona desde 2010 en Santo Domingo de Guzmán.

También incorporar la cuna náhuat a un centro educativo local oficial, además de expandir la experiencia a otros municipios de Sonsonate, Ahuachapán y Santa Ana, donde existen nahuahablantes o neo nahuahablantes.

El departamento de PCI iniciará un  proceso  de sensibilización  a  través  de charlas para la promoción, sensibilización y divulgación de la declaratoria de la lengua náhuat a través de los medios de comunicación de Secultura.

El Departamento de Pueblos Indígenas facilitará las iniciativas afirmativas a favor de la conservación y promoción del idioma náhuat en coordinación con las comunidades originarias.

“El náhuat tiene valor simbólico, científico, social e histórico, debido a que a través de la lengua se transmiten saberes, conocimientos, prácticas o valores de generación en generación”, manifestó Irma Flores.

El neo nahuahablante, Alexandro Tepas Lapa, dijo por su parte que esta Resolución es histórica,  porque con ella “se hace una revalorización del idioma. Es una de las cosas positivas de este Gobierno, pues nunca antes un Gobierno había abierto las puertas para que nosotros los pueblos indígenas hiciéramos un ejercicio de participación y revalorizar nuestro patrimonio cultural, la lengua”.

En el evento estuvo presente la directora de Patrimonio, Irma Flores, y la coordinadora del departamento de la Cátedra Indígena Náhuat de la UTEC, Morena Magaña.

Compartir
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *